Colombia, South America

Santander ~ July 18-21, 2015

San Gil is very known by Colombians, but not really until we got to the country did we start hearing about it. About 6 hrs from Bogota, this small city has this great church by the main plaza, were everyone meets. But why is it famous: many "extreme" sports can be done from there! ~ San Gil é muito conhecido pelos colombianos, mas só quando chegamos ao país é que começamos a ouvir falar mais de lá. A cerca de 6hrs de Bogotá, essa pequena cidade tem essa igreja linda na praça principal, onde todos se encontram. Mas por que ela é famosa: muitos esportes "extremos" podem ser feitos saindo de lá!

San Gil is very known by Colombians, but not really until we got to the country did we start hearing about it. About 6 hrs from Bogota, this small city has this great church by the main plaza, where everyone meets. But why is it famous: many “extreme” sports can be done from there! ~ San Gil é muito conhecida pelos colombianos, mas só quando chegamos ao país começamos a ouvir falar mais de lá. Cerca de 6hrs de Bogotá, essa pequena cidade tem essa igreja linda na praça principal, onde todos se encontram. Mas por que ela é famosa: muitos esportes “extremos” podem ser feitos saindo de lá!

Coincidences are great when travelling, right? In Independence Day we were at Bucaramanga, known as "beautiful city" - watching the parade! ~   Coincidências são ótimas quando estamos viajando, não? No dia da Independência estávamos em Bucaramanga, conhecida como "cidade bonita" - vendo o desfile!

Coincidences are great when travelling, right? In Independence Day we were at Bucaramanga, known as “beautiful city” – watching the parade! ~ Coincidências são ótimas quando estamos viajando, não? No dia da Independência estávamos em Bucaramanga, conhecida como “cidade bonita” – vendo o desfile!

One thing I found curious about the Parade was how proud of the armed forces people seem to be. Because of dictatorships, that doesn´t happen so often in other South America countries... ~ Uma coisa que achei curiosa no Desfile foi o  orgulho que as pessoas parecem ter das forças armadas. Devido às ditaduras, isso não é tão comum em outros países da América do Sul...

One thing I found curious about the Parade was how proud of the armed forces people seem to be. Because of dictatorships, that doesn´t happen so often in other South America countries… ~ Uma coisa que achei curiosa no Desfile foi o orgulho que as pessoas parecem ter das forças armadas. Devido às ditaduras, isso não é tão comum em outros países da América do Sul…

While San Gil is known for many sports, Bucaramanga is also great for paragliding. It´s a medium size city , so the view from above isn´t so big, but peaceful... ~ Enquanto San Gil é conhecida por muitos esportes, Bucaramanga também é ótima pra fazer parapente. É uma cidade de médio porte, então a vista de cima não é tão grandiosa, mas tranquilizadora...

While San Gil is known for many sports, Bucaramanga is also great for paragliding. It´s a medium size city , so the view from above isn´t so big, but peaceful… ~ Enquanto San Gil é conhecida por muitos esportes, Bucaramanga também é ótima pra fazer parapente. É uma cidade de médio porte, então a vista de cima não é tão grandiosa, mas tranquilizadora…

About 20 minutes away, the historic village of Girón has this small 'pueblo' aura.. easy to see why..! ~ A cerca de 20 minutos,  o vilarejo histórico de Girón tem aura de pequeno 'pueblo'.. é fácil ver por quê..!

About 20 minutes away, the historic village of Girón has this small ‘pueblo’ aura.. easy to see why..! ~ A cerca de 20 minutos, o vilarejo histórico de Girón tem aura de pequeno ‘pueblo’.. é fácil ver por quê..!

Girón walks... ~ Caminhadas por Girón...

Girón walks… ~ Caminhadas por Girón…

Advertisements
Standard
Aruba, Central America

Aruba ~ February, 2014

112

113

111

I’m aware that Carnival does not happen in this time of the year, but to make up for a needed 3 days delay, I wanted to bring that subject to ask yourself: Is Carnival joy in your daily routine? You may or may not be a fan of Carnival, but it is common sense that people tend to be more relaxed and playful during those days. These pictures were taken in Aruba, where a Parade was happening in downtown Oranjestad, with people of all genres, colors and beliefs. As in Carnival, be happy in your routine: sing out loud, dance, scream good things if you have to. But don´t let the stress that our cities and rush hours carry you: like in the Parades, smile and keep going!

~

Sei bem que o Carnaval não acontece nessa época do ano, mas para compensar o atraso de 3 dias, queria trazer esse assunto para fazer você se perguntar: a alegria do Carnaval está na sua rotina cotidiana? Você pode ou não ser fã do Carnaval, mas todo mundo sabe que as pessoas tendem a estar mais relaxadas e animadas durante aqueles dias. Essas fotos foram tiradas, onde um desfile acontecia no centro de Oranjestad, com pessoas de todos os sexos, cores e credos. Como acontece no Carnaval, seja alegre no seu dia-a-dia: cante bem alto, dance, grite coisas positivas bem alto se você precisar disso. Mas não deixe o stress de nossas cidades e do trânsito te levarem: como nos desfiles, sorria e continue andando!

Standard