Europe, United Kingdom/Reino Unido

London ~ October, 2014

110

London´s Pubs might be great for drinking, but if you are hungry and want to try food of almost any type, Camden Market is the place to go! Located in an area where it is possible to find clothes, decoration items, disks and many other cool stuff, an afternoon can be spent looking carefully at very interesting things in between tasting salty and sweet treats… while having fun!

~

Os bares de Londres podem ser ótimos, mas se você está com fome e quer provar comida de praticamente qualquer canto do mundo, Camdem Market é o lugar que você procura! Localizado em uma área onde é possível achar roupas, itens de decoração, discos e muitos outros artigos legais, pode-se ficar uma tarde inteira lá vendo coisas interessantes, e nos intervalos provar delícias salgadas e doces… enquanto você se diverte!

Standard
Europe, United Kingdom/Reino Unido

London ~ October, 2014

95

Wandering after..?!

 

One of the most pleasant things to be done is walking with no hurry, taking your time to explore a city. When travelling, that is a must do. So I left the “tube” and walked across Green Park,  just as a way to get to Buckingham Palace, but couldn’t avoid thinking how great it is to have these parks that people actually use daily.. not every city hosts that. And isn´t it much nicer to walk through trees than through crazy traffic?!

~

Uma das coisas mais legais de se fazer é caminhar sem pressa, levando o tempo que quiser pra explorar uma cidade. Em uma viagem, isso é algo que deve ser feito. Então saí do “tube” (o metrô) e atravessei o Green Park apenas como uma passagem para o Buckingham Palace, mas não pude evitar de pensar o quão legal é ter esses parques que as pessoas de fato usam diariamente… nem toda cidade tem isso. E não é muito melhor andar por árvores do que por um trânsito maluco?!

Standard
Europe, United Kingdom/Reino Unido

London ~ October, 2014

Thus with a kiss I die.

Então, com um beijo, eu morro.

Romeo / William Shakespeare

52

Shakespeare’s Day, really forever and ever!

Statford-upon-Avon, William Shakespeare’s city of birth in the United Kingdom, is starting a week of celebration for it´s most famous and complex Theater Man! I won’t get into his biography ’cause this is more of a photo blog than a text one, but his life along with his amazing work do deserve all the attention given! Author of a big number of plays as diverse as MacbethA Midnight Summer´s Dream and The Tempest,  and writer of funny and also deep thoughts presented by his inumerous characters, Shakespeare knew how to communicate with any kind of public. Among his play´s qualities, the way he explored the english language and how they were actually seen by everyone, from the king to the beggar, because there would be very cheap tickets standing up in the crowd in his Elizabethan theater. As my way of showing respect for him, today´s picture was taken in London, in a must-see sight called The Shakespeare’s Globe. The Globe has a museum with objects used in the plays and many more, and a guided tour explains very well how Theater was really a very important business for him at the time.  An actual theater was built afer a few ones destroyed by fire, and they do have plays presented Shakespeare´s style until this day! Oh, do I have to go back when the season os open again!!!

~

Statford-upon-Avon, a cidade de nascimento de William Shakespeare no Reino Unido, está entrando em uma semana de comemorações pelo seu mais famoso e complexo Homem de Teatro! Não entrarei em sua biografia porque este é um blog de fotos mais do que de texto, mas sua vida, junto com sua obra, merecem mesmo toda a atenção dada! Autor de um grande número de peças tão diversas como Macbeth, Sonho de uma Noite de Verão e A Tempestade, e escritor de pensamentos engraçadíssimos e também profundos apresentados por seus inúmeros personagens, Shakespeare sabia como se comunicar com qualquer público. Entre as qualidades de suas peças, a forma como ele explorava a língua inglesa e como elas eram verdadeiramente vistas por todo mundo, do rei ao mendigo, uma vez que havia ingressos  baratíssimos de pé na multidão de seu teatro Elizabetano. Minha forma de homenageá-lo foi escolhendo a foto de hoje tirada em Londres, em um dos lugares que deve ser visitado, chamado Shakespeare’s Globe. O Globe tem um museu com os objetos usados nas peças e muito mais, e uma visita guiada explica muito bem como o Teatro era um negócio muito importante para ele na época. Um teatro de verdade foi construído após alguns destruídos pelo fogo, e são apresentadas peças no estilo de Shakespeare até hoje! Ah, como eu preciso voltar alguma vez em que a temporada esteja aberta novamente!!!

 

Shakespeare’s Birthday Celebration – Startford-upon-Avon

Shakespeare’s Globe’ website

 

Standard
Europe, United Kingdom/Reino Unido

London ~ October, 2014

42

If it wasn´t the rain… ~ Se não fosse a chuva…

If it wasn´t the rain, it wouldn´t be London! I´m from a tropical country and hence more used to the sun than to the cloudy weather,. So there I was getting happily lost in London´s streets, watching how people deal with the rain as part of the scenery. I did not see the hours though, neither what time the National Gallery closed, so went in, took my guide and began walking around, only to be told it was closing time…  I did not had another chance to see the national collection of paintings in the Western European tradition from the 13th to the 19th centuries and had to face the street again. The good thing is: most museums in England free! (I had to see a good point there after missing the visit to one of the largest and most distinguished galleries in the world.)

~

Se não fosse a chuva, não seria Londres! Eu venho de um país tropical, então estou mais acostumada ao sol do que ao tempo nublado. Então lá estava eu, me perdendo feliz da vida pelas ruas de Londres, vendo como as pessoas lidam com a chuva como parte do cenário. Mas eu não vi as horas, nem o horário de encerramento da National Gallery, então entrei, peguei meu guia, e comecei a perambular só para ser avisada de que era a hora de fechar… Não tive outra oportunidade para ver “a coleção nacional de pinturas da tradição da Europa Ocidental do século XIII ao século XIX” e tive de voltar para a rua. A parte boa é que a maioria dos museus na Inglaterra é de graça! (tive que achar um ponto positivo aí, depois de perder a visita em uma das maiores e mais consagradas galerias do mundo.)

 

The National Gallery´s website

Standard
Europe, United Kingdom/Reino Unido

London, England ~ October 2014

18The British Museum, in London, is home to so many interesting and historical art like islamic and greek that you can easily spend a few hours there. Quite a few guided theme tours take place daily for free as is the entrance, so joining one of them is a great way to learn more. One of those places to go and to come back…

~

O British Museum, em Londres, é o lar de tanta arte interessante e histórica, como a islâmica e a grega, que é fácil ficar várias horas lá. Diversas visitas guiadas com temas específicos acontecem de graça como é a própria entrada, e participar de uma delas é uma ótima forma de aprender mais. Um daqueles lugares para ir e voltar…

http://www.britishmuseum.org/

Standard