Adivinhe!, Art, Guess!

Planet Earth ~ May 31, 2015

87

May 31: World No Tobacco Day ~ 31 de maio: Dia mundial sem tabaco

Clearly it wasn´t me who took today’s image and unfortunately I could not find out who did, but isn´t it a great one? Today is called  World No Tobacco Day. The goal is for smokers to have at least a day´s abstinence, and also to raise awareness of the bad things cigars cause. Of course there is resistance from smokers themselves as well as from industries which make a great deal of money screwing people´s healths. I will not judge you if you smoke, but      1) you know you´re killing yourself and your healthy body parts faster; 2)  your breath, skin and even clothes´ smell – yuck;             3)  if the money waste does not worry you, I’d very gladly accept it.

Really,  there are much smarter and positive things to do with your money AND health.

Have a good week!

~

Está claro que não sou eu a responsável pela imagem de hoje, e infelizmente não descobri quem é, mas não é ótima? O dia de hoje é chamado de Dia Mundial sem Tabaco. O objetivo é que os fumantes tenham pelo menos um dia de abstinência, e também chamar a atenção para as coisas ruins que o cigarro causa. É evidente que há resistência dos próprios fumantes e das indústrias que ganham uma grana preta ferrando a saúde das pessoas. Não vou julgá-lo se você fuma, mas 1) você sabe que está matando você mesmo e as partes saudáveis do seu corpo mais rápido; 2) o odor de seu hálito, sua pele, e até das suas roupas – eca; 3)  se o desperdício de dinheiro não lhe incomoda, eu o aceitaria com prazer.

Sério, tem coisas muito mais inteligente para se fazer com seu dinheiro E com a sua saúde.

Tenham uma boa semana!

Standard
Art, Brazil, South America

Abaporu ~ by Tarsila do Amaral, 1928

86

In 1922, the big city of São Paulo, in Brazil, hosted a famous event that we call “Week of Modern Art”. The artists who produced it wanted to establish new forms of art, literature, music: have a Brazilian style, rather than importing European ones like it happened still, because of colonisation. A great number of people was against it and the artists were not able to change the past so fast, but the efforts were very much taken into consideration and we learn about it in until this day every school. This painting was done a few years later but represents the idea of emphasizing the country´s nature very well, even in the colors. It was given by Tarsila do her husband Oswald de Andrade, writer who was one of the voices behind the Week. It´s called Abaporu, which in the indigenous people who first lived in our lands’ language means “man who eats people”. And what happened in 1922 was called “Anthropofagic movement”, which relates to this as well! The idea was to swallow the foreign cultures, incorporating it in the Brazilian one, and thus promoting a fresh new style…

~

Em 1922, São Paulo recebeu a famosa “Semana de Arte Moderna”. Os artistas que a produziram queriam estabelecer novas formas de arte, literatura, música: ter um estilo brasileiro, mais do que importar os europeus como acontecia até então, por causa da colonização. Um grande número de pessoas foi contra e os organizadores não conseguiram mudar tão rapidamente o passado, mas os esforços foram levados em conta, e até hoje aprendemos sobre isso na escola. Essa pintura foi feita alguns anos depois, mas representa bem a ideia de enfatizar a natureza do país, até nas cores. Foi dada por Tarsila a seu marido Oswald de Andrade, escritor que foi uma das vozes por trás da Semana.  Chama-se Abaporu, que na língua dos índios que primeiro habitaram esta terra quer dizer “homem que come gente”. E o que aconteceu em 1922 foi chamado de “movimento antropofágico”, que também se relaciona com isso! A ideia era engolir a cultura estrangeira, incorporando-a à brasileira, e assim dar origem a uma corrente nova e autêntica…

Standard
Europe, France

Paris ~ October, 2014

85

A frame in Paris

 

Can you guess where this photo was taken? We know of course about the Eiffel Tower, but as I did not do much research before going to Paris for the first time, didn´t know there was all this space where people and tourists gathered for observing the whereabouts… The pigeon there of course didn’t mind much, but I truly enjoyed it!

~

Consegue adivinhar onde esta foto foi tirada? É claro que sabemos da Torre Eiffel em Paris, mas como não fiz muita pesquisa antes de ir a Paris pela primeira vez, não sabia que tinha todo esse espaço onde as pessoas e os turistas se reúnem pra observar a vista… O pombo aí é claro que não se importou muito, mas eu gostei bastante!

Standard
Canada, North America

Montreal ~ November, 2005

84

Wanna play Hockey standing still?! ~ Quer jogar Hockey parado?!

 

For those of you who read me and are sports fans, have you seen this?! We are so used to tables like this one but only for soccer in Brazil, that I thought it was hilarous having it for hockey in Canada. Maybe someone can tell me if this is normal there or elsewhere, but I do remember seeing it in a museum… This little thing is one of those things when you realize the world is so much more than you could´ve imagined. An eye-opener!

~

Para aqueles que me lêem e gostam de esportes, vocês já viram isso?! Estamos tão acostumados com mesas assim mas só para futebol no Brasil (o que aprendi como totó), que achei hilário ver isso no Canadá. Talvez alguém possa me dizer se é normal por lá ou em algum outro lugar, mas me lembro de ver isso em um museu… Uma daquelas coisas em que você se dá conta de que o mundo é tão maior do que você poderia imaginar. Amplia nossa visão!

Standard
North America, United States/Estados Unidos

Hawai’i . Big Island ~ March, 2009

82

´Cause every little thing… is gonna be alright!

83

Sit back (if you can) and enjoy the view!

Couple pictures today from Hawai’i´s Big Island… Don´t expect a “shopping mall-like” ambiance in the islands’ airports outside Oahu. The one in Kona (along with Hilo, Big Island´s “biggest” cities), for example, didn´t really have a taxi available or much orientation on where to stay for unadvised visitors like myself. So what to do? Basically leave the airport walking with all your belongings until you find something or someone to help! If you make it through (don´t worry, it´ll work out), you´re off to discover a great island full of surprises. I think this is the view of Waipio Valley; one of those unique sights your memory will not forget. Hawai’i is really amazing!

~

Duas fotos hoje da Big Island, no Havaí… Não espere um ambiente “tipo shopping-center” nos aeroportos das ilhas fora de Oahu. O que fica em Kona (junto com Hilo, as “maiores” cidades da Big Island), por exemplo, não tinha lá bem um táxi disponível ou muita informação sobre onde ficar para visitantes desinformados como eu. Então o que fazer? Basicamente, saia do aeroporto andando com todos os seus pertences até achar algo ou alguém para lhe ajudar! Se conseguir sair dessa (não se preocupe, vai dar certo!) , você está prestes a conhecer uma grande ilha cheia de surpresas. Acho que essa é a visão de Waipio Valley, um desses lugares únicos que a sua memória não esquecerá. O Hawai’i é mesmo incrível!

Standard
Peru, South America

Peru. No sé al cierto donde ~ July, 2008

81

Making sure you are starting your week in good #health!

Are you feeling good after the weekend? To guarantee you´re starting your week well, we can recommend some stuff! Today’s picture was taken somewhere between Lima and the north of Peru, during a backpack trip in 2008. This guy had the cure to almost anything, and compared to ocidental allopathic medicine, I really don’t know who we can trust the most at times. Even if that doesn´t look like the best of the world for a foreigner, regular medicine sometimes is so problematic! Glad I didn´t had to try anything though, because I was feeling as good as I am today! 🙂

~

Você está se sentindo bem após o fim de semana? Para garantir que você está começando sua semana bem, podemos indicar algumas coisinhas! A foto de hoje foi tirada em algum lugar entre Lima e o norte do Peru, durante um mochilão em 2008. Esse cara tinha a cura para quase tudo, e comparado à medicina ocidental alopática, realmente não sei em quem podemos confiar mais às vezes. Mesmo que isso não pareça o melhor do mundo para um estrangeiro, a medicina regular às vezes é tão problemática! Mas fico feliz de não ter precisado tomar nada disso, pois nesse dia estava tão bem quanto estou hoje! 🙂

Standard
Brazil, South America

Rio de Janeiro ~ June, 2007

80

Love this flower and those who know me and were in the party yesterday will understand why I’m posting this today..lol. It looks like a popcorn but this picture was taken in the Botanical Garden of Rio de Janeiro, a special place  and a very nice one to spend sometime away from the city. Hope sunday was a good day and we all have a great week ahead!

~

Adoro essa flor e quem me conhecem e esteve na festa ontem vai entender por que estou postando isso hoje..rs. Parece uma pipoca, mas essa foto foi tirada no Jardim Botânico do Rio, um lugar especial e muito legal para se passar algum tempo longe da cidade. Espero que o domingo tenha sido um bom dia e que tenhamos todos uma ótima semana pela frente!

Standard